news news news

English version below //Version française

//deutsch//

Hier findet ihr eine aktuelle Übersicht über das Programm. Die einzelnen Orte findet ihr im gedruckten Programmheft und am Infopunkt. Kurzfristige Änderungen bei Workshops oder Vorträgen werden vor Ort am Infopunkt oder am Plenum angekündigt. Das Theaterstück „Im Dienste der Gerechtigkeit“ fällt leider krankheitsbedingt aus. Wir freuen uns auf euch!


//english//

Here you can find the current program and time schedule. The specific locations can be found in the print version and at the info-point on site. Short-notice changes of workshops or lectures will be announced at the assembly or at the info-point. The theater „In the name of justice“ is cancelled due to sickness. We’re looking forward to you!


//francais//

Voici les événements qui auront lieu jusqu’à présent. On peut trouver les informations sur les endroites specifiques sur place (info point).

Veröffentlicht unter General | Kommentare deaktiviert für news news news

Info Infos Info

English version below

//deutsch//

Übermorgen geht es los! Das Gelände der Gieszerstraße und der Infopunkt sind ab 16:00 Uhr geöffnet. Im Programmheft bekommt ihr Infos über die einzelnen Veranstaltungsräume und vieles mehr.

Falls ihr vergessen habt, euch vor der Anreise auf Covid zu testen, macht das gern vorher noch. Testet euch, wenn möglich, täglich während des Kongresses. Und klaro, bei positivem Testergebnis: Stay at home. In Innenräumen ergeben Mund-Nasen-Masken wirklich Sinn, wisst ihr ja. Habt deswegen eine FFP2-Maske dabei – ansonten findet ihr welche am Infopoint. Wir wollen es allen ermöglichen, an den Veranstaltungen teilzunehmen, auch bei z.B. chronische Vorerkrankungen. Es gibt Workshops mit entsprechenden Zugangsvoraussetzungen. Bittet achtet darauf.

Es gibt Updates zur Kinderbetreuung! Falls ihr Bedarf habt, schaut im entsprechenden Reiter.

Auf dem Gelände könnt ihr am Freitag von 18 20 Uhr kostenlose Schnelltests für HIV, Syphilis und Hepatitis C durch die Aidshilfe machen.

Wir freuen uns auf euch und den Kongress!

//english//

The day after tomorrow we will start! The areas of Gieszerstrasse and the Info Point will be open from 4 p.m. onwards. In the programme booklet you will find information about the individual event rooms and much more.

If you have forgotten to test yourself on Covid before you arrive, please do so beforehand. If possible, test yourself daily during the congress. And of course, if you test positive: stay at home. Mouth-nose masks really make sense indoors, as you know. So bring an FFP2 mask with you – otherwise you can find some at the Infopoint. We want to make it possible for everyone to take part in the events, even if they have a chronic illness. There are workshops with corresponding access requirements. Please pay attention to this.

There are updates on childcare! If you are in need, please check the relevant tab.

On Friday from 6.00 p.m. to 8.00 p.m., you can take free rapid tests for HIV, syphilis and hepatitis C from Aidshilfe.

We are looking forward to you and the congress!

Veröffentlicht unter General | Kommentare deaktiviert für Info Infos Info

Infopunkt//Information point//point d’information//punto de información

English version below //Version française //Versión en español final

//deutsch//

Wir freuen uns auf euer Kommen! Der zentrale Infopunkt ist in der Gieszerstrasze 16 und ab Donnerstagnachmittag geöffnet.


//english//

The central info point is at Gieszerstrasze 16 and is open from Thursday afternoon. We look forward to seeing you there!


//francais//

Nous nous réjouissons de votre venue ! Le point d’information central se trouve à la Gieszerstrasze 16 et est ouvert à partir du jeudi après-midi.


//español//

El punto central de información se encuentra en Gieszerstrasze 16 y está abierto desde el jueves por la tarde. Esperamos verle por allí!

Veröffentlicht unter General | Kommentare deaktiviert für Infopunkt//Information point//point d’information//punto de información

Crew für Brunch gefunden//We found a brunch crew

English version below

//deutsch//

Hello,

vielen Dank für die Unterstützung! Wir haben eine Brunch-Crew gefunden und freuen uns auf das leckere Essen!


//english//

Hello

thank you so much for your support! We have found a brunch crew and are looking forward to the delicious food!

Veröffentlicht unter General | Kommentare deaktiviert für Crew für Brunch gefunden//We found a brunch crew

News News News

English version below //Version française

//deutsch//

Hallo an alle, die sich schon auf den Kongress freuen,

wir suchen dringend noch Crews, die sich vorstellen könnten, den Brunch am Samstag und Sonntag zu organisieren. Der Brunch ist von 10-14:00 angedacht. Am Samstag sollen 300 Menschen und am Sonntag 200 Menschen versorgt werden. Falls ihr eine Crew seid und euch das vorstellen könntet, meldet euch doch sehr sehr gern bei uns unter femkongress23@immerda.ch (PGP-key).

Wir freuen uns auf euch und bis ganz bald!


//english//

Hello to all who are looking forward to the congress….

we are urgently looking for Crews to organize the brunch on Saturday and Sunday. The brunch is planned to be from 10-14:00 to provide food for 300 people on Saturday and 200 people on Sunday. If you are a crew and want help us, please contact us at femkongress23@immerda.ch (PGP-key).

We are looking forward to you and see you very soon!


//francais//

Bonjour à toutes les personnes qui attendent avec impatience le congrès….

nous recherchons d’urgence des personnes qui pourraient se charger de la restauration (brunch) le samedi et le dimanche. Le brunch est prévu de 10h à 14h pour 300 personnes le samedi et 200 personnes le dimanche. Si vous êtes un groupe et que vous pensez pouvoir le faire, n’hésitez pas à nous contacter à femkongress23@immerda.ch (clé PGP).

Nous nous réjouissons de vous accueillir et vous disons à très bientôt.


Veröffentlicht unter General | Kommentare deaktiviert für News News News

news news news

English version below //Version française //Versión en español final

//deutsch//

Es sind nur noch wenige Wochen bis zum Kongress, die Vorbereitungen laufen auf Hochtouren und wir freuen uns schon dolle. Hier gibt es die ersten Updates zum Programm und Infos zum Ablauf, zu den Örtlichkeiten und mehr Infos.

Der Kongress ist eine selbstorganisierte Veranstaltung, das heißt: Auf und rund um den Kongress gibt es Schichten, die ihr übernehmen könnt. Infos dazu findet ihr spätestens bei der Ankunft am Infopoint.

Außerdem gibt es einen Zine-Tisch. Bringt also eure Zines mit!

Ansonsten sucht schon mal eure Kuchenrezepte für den Brunch raus.

Wir freuen uns auf euch!


//english//

There are only a few weeks left until the congress, the preparations are running at full speed and we are really looking forward to you and the congress. Here you can find the first updates on the program and information about the schedule, the location etc.

The congress is a self-organized event, i.e. there are shifts on and around the congress that you can take over. You will find more information at the Infopoint at the latest upon arrival.

There will also be a zine table. So bring your zines with you!

Otherwise, start looking for your best cake recipes for the brunch.

We are looking forward to you all!


//francais//

Informations à venir


//español//

Veröffentlicht unter Startseite | Kommentare deaktiviert für news news news

Ankündigung // Announcement // Annonce // Anuncio

English version below //Version française //Versión en español final

//deutsch//

Ankündigung zum Stronger-Together-Kongress
rund um den 28. September bis zum 01. Oktober 2023 in Leipzig

Wir laden euch herzlich zum feministischen Stronger-Together-Kongress nach Leipzig ein. Der Kongress soll ein Raum sein, in dem wir uns begegnen, von einander lernen und verbünden, unsere Erfahrungen teilen und unsere Ideen diskutieren können. Wir wollen verschiedene feministische und queere Kämpfe sichtbar machen und Schnittstellen mit anderen autonomen, anarchistischen und militanten Kämpfen suchen.
Wir  wollen mit dem Kongress ein weiteres Moment der Kontinuität feministisch militanter Organisierung schaffen. Wir wünschen uns, dass dies nach dem Kongress in selbstorganisierten Bezügen fortgesetzt wird und wir unserer revolutionären Idee, Patriarchat und Kapitalismus abzuschaffen, ein Stück näher kommen.

Der Stronger-Together-Kongress ist eine All-Gender-Veranstaltung. Bei Bedarf können Safer-Spaces gemeinsam organisiert werden. Wir werden demnächst noch ausführlicher dazu veröffentlichen.

Achtet auf weitere Ankündigungen!

Ihr erreicht uns unter: femkongress23@immerda.ch


//english//

Announcement for the „Stronger Together“- congress

taking place in Leipzig around September 28th to October 1st 2023

We cordially invite you to the feminist „Stronger Together“ congress in Leipzig. The congress is meant as a space in which we can meet, learn from one another and form alliances, share our experiences and discuss our ideas. We want to make various feminist and queer struggles visible and look for interfaces with other autonomous, anarchist and militant struggles.

With the congress we want to create another moment of continuity of feminist and militant organizing. We wish that this will continue in self-organization after the congress and that we will come a step closer to our revolutionary idea of abolishing patriarchy and capitalism.

We have decided to be a congress which is open to all genders. There will also be spaces of separatist organization as safer spaces. We will be publishing more details on this in the near future.

Watch out for more announcements!


//français//

Annonce du congrès „Stronger Together“
autour du 28 septembre au 01 octobre 2023 à Leipzig

Nous vous invitons au congrès féministe „Stronger Together“ à Leipzig. Le congrès doit être un espace où nous pouvons nous rencontrer, apprendre les un.es des autr.es et nous allier, partager nos expériences et discuter de nos idées. Nous voulons rendre visibles différentes luttes féministes et queer et chercher des passerelles avec d’autres luttes autonomes, anarchistes et militantes.
Avec ce congrès, nous voulons donner lieu à une continuité supplémentaire dans l’organisation militante féministe. Nous esperons que cela se poursuive dans des contextes auto-organisés et que ensemble nous nous rapprochions un peu plus de notre idée révolutionnaire d’abolir le patriarcat et le capitalisme.

Le congrès Stronger-Together est un événement „All-Gender“, c’est-à-dire en mixité. Des espaces Safe pourront être organisés ensemble si nécessaire. Nous publierons prochainement des infos plus détaillées à ce sujet.

Soyez attentifs d’autres annonces suivrons !

Vous pouvez nous contacter à l’adresse suivante : femkongress23@immerda.ch


//español//

Anuncio del Congreso Stronger Together
del 28 de septiembre al 1 de octubre de 2023 en Leipzig

Les invitamos al congreso feminista Stronger Together en Leipzig. El congreso pretende ser un espacio donde podamos encontrarnos, aprender unxs de otrxs y aliarnos, compartir nuestrxs experiencias y debatir nuestrxs ideas. Queremos hacer visibles las diferentes luchas feministas y queer y buscar interfaces con otras luchas autónomas, anarquistas y militantes.
Con el congreso, queremos crear otro momento de continuidad de la organización militante feminista. Queremos que esto continúe después del congreso en referencias auto-organizadas y que se acerque un poco más a nuestra idea revolucionaria de abolir el patriarcado y el capitalismo.

Invitamos a todos los géneros al congreso. También podrémos crear espacios más seguros (safer spaces) juntxs. Pronto publicaremos más detalles al respecto.

¡Estan atentxs a nuevos anuncios!

Pueden contactar con nosotrxs en: femkongress23@immerda.ch

Veröffentlicht unter General | Kommentare deaktiviert für Ankündigung // Announcement // Annonce // Anuncio